29 | 03 | 2024
Газеты
Статистика
Яндекс.Метрика

Памятники русской литературы

1

«Ледяной дом» И. И. Лажечникова 

К 180-летию со дня издания

Книга — результат отваги автора
 
  «Ледяной дом» (1835) Ивана Ивановича Лажечникова (1792-1869) может по праву считаться первым серьёзным отечественным историческим романом, созданным на основе глубокого изучения документов описываемой эпохи. Автор же, бесспорно, является лучшим романистом России первой половины XIX века, заслуженно называемым «русским Вальтером Скоттом».
  Лажечников, выходец из богатой и просвещённой купеческой семьи, получивший блестящее образование, участник Заграничных походов русской армии, адъютант прославленного генерала А. И. Остермана-Толстого, был человеком кристальной честности и сторонником передовых идей. Поэтому его роман, повествующий о полуторалетнем (январь 1739-июнь 1740 гг.) эпизоде времени правления императрицы Анны Иоанновны, имеет двойное содержание. Основное — воспроизведение ярко окрашенных романтических отношений государственного деятеля и фрейлины императрицы на фоне сложных коллизий борьбы дворянских группировок. Скрытое — показ меры ответственности правителей за  упадок в государственных делах и бедственное положение населения. Что поразительно, смелость автора дошла до того, что в качестве эпиграфа к произведению им были выбраны строки из революционного стихотворения «государственного преступника» Кондратия Рылеева, идейного главы декабристов, казнённого всего лишь за 9 лет до выхода в свет «Ледяного дома».
  Сюжет романа разворачивается в условиях одного из самых мрачных периодов русской истории — эпохи правления Анны Иоанновны (1730-1741). В то тяжкое для России время царило засилье иностранцев, главным образом, немцев, из которых почти наполовину состояло правительство. «Главным действующим лицом» более чем десятилетнего произвола являлся фаворит императрицы, всесильный временщик герцог Бирон. Поэтому и время это получило название «бироновщины».

Сюжет, прототипы, образы



  Грубость нравов двора Анны Иоанновны, пренебрежительное отношение немцев не только к простому люду России, но даже и к российскому дворянству нагляднее всего проявились в празднестве в Ледяном доме, состоявшемся 6 февраля (ст. стиля) 1740 года.  Это строение должно было служить местом бракосочетания придворного шута М. А. Голицына и калмычки А. И. Бужениновой. В качестве ещё одной «забавы» предусматривался «смотр» 300 представителей множества народов обширной Российской империи, одетых в национальные костюмы. Императрица, бывшая 20 лет до коронации вдовствующей герцогиней Курляндской, по рождению русская, но немка по духу,  в лице князя Михаила Голицына жестоко унизила русское дворянство. В наказание за переход в католичество этот представитель одной из древнейших аристократических фамилий России был сначала обращён в шута, а затем и вовсе сделан супругом представительницы одной из (как тогда считалось) самых диких народностей страны. Апогеем этой чудовищной забавы двора стало оставление «молодых» на ночь в ледовых покоях дома, где все предметы интерьера — вплоть до колод игральных карт — были изо льда!..  
  В романе (как и было в действительности) ответственный за устройство празднеств — кабинет-министр Артемий Петрович Волынский. Это — сложный период в его жизни. Он влюблён во фрейлину императрицы, молдаванскую княжну Мариорицу Лелемико  (единственное вымышленное лицо среди главных действующих лиц произведения). И в это же время занят опасной и впоследствии стоившей ему жизни борьбой со всесильным временщиком Бироном, возглавляя русскую партию против немецкой…
  Второстепенные герои произведения — реальные исторические лица, с именами которых автор обошёлся очень изящно: перестановкой букв изменил их фамилии. Так, единомышленники Волынского архитектор Еропкин, президент Коммерц-коллегии граф Мусин-Пушкин, советник Берг-коллегии Хрущов и секретарь Иностранной коллегии де ля Суда превратились, соответственно, в Перокина, Сумина-Купшина, Щурхова и Зуду. Лишь один из  сподвижников — тайный кабинет-секретарь Эйхлер — выведен в романе под своей фамилией. Исторически в т. н. «кружок Волынского» входили ещё девять человек разного ранга, но так как перегружать и без того непростой сюжет романа не входило в планы автора, то он и решил ограничиться наиболее близкими к Волынскому лицами.

Сюжетная развязка романа и его судьба в литературе

  Живой идеализацией образа Волынского, представлением его просвещённым патриотом, пытающимся спасти Россию от засилья иностранцев, Лажечников утвердил в русской литературе тип героя-государственного деятеля. Это было ново.
  Сложные перипетии романтических отношений Волынского и Мариорицы, оказавшейся дочерью простой цыганки Мариулы, как и его просчёты в политике и отношениях с людьми, оказываются в романе объектом пристального внимания заклятого врага кабинет-министра — всесильного временщика Бирона. Выждав удобный момент, он наносит решительный удар, обвиняя Волынского в прошлых прегрешениях и попытке государственного переворота. Оправиться от этого удара Волынскому, действительно затеявшему опасную игру с целью оздоровления России, уже не суждено… Роман построен так, что все кульминационные его моменты хронологически укладываются в чрезвычайно сжатый промежуток времени — от постройки Ледяного дома до его гибели под лучами апрельского солнца. Через два месяца, 27 июня (ст. стиля) 1740 года Волынский и его сподвижники Еропкин и Хрущов  были казнены близ Петропавловской крепости, остальные после жестокого наказания отправлены в ссылку на окраины империи.
  В романе этому трагическому финалу предшествует ещё одна трагедия — уход из жизни Мариорицы, образ которой лучше всего удался автору, что было отмечено в своё время великим Белинским.
  Угадываемое в романе обличение самодержавия послужило причиной того, что после второго издания книги 1838 года третьего автору пришлось ждать 20 лет — все эти годы роман был под цензурным запретом…  
  Роман «Ледяной дом» по праву считается одним из лучших отечественных произведений, гармонично сочетающих в себе чувства и исторические реалии.

Что читать?

Издания произведения
 
Лажечников, И. И. Ледяной дом / И. И. Лажечников; вступ. ст. акад. М. В. Нечкиной; прим. Е. М. Шуб; илл. худож. Б. Пашкова. — М.: Правда, 1979. — 384 с.: ил.
  Лажечников, И. И. Ледяной дом / И. И. Лажечников // Сочинения: в 2-х т.: Т. 2. / И. И. Лажечников. — М., 1987. — С. 5–292.
  Лажечников, И. И. Ледяной дом: роман / И. И. Лажечников; послесл. А. Рогинского. — М.: Худож. лит., 1988. — 316 с. —(Классики и современники. Рус. классич. лит.).


О произведении
 
Ждановский, Н. П. Утверждение реализма / Н. П. Ждановский // История русской литературы: в 3-х т.: Т. 2. Литература первой половины XIX века. — М., 1963. — Гл. 3. — С. 432–433.
  Ледяной дом [Электронный ресурс] // Википедия. —Режим доступа: http://ru.wikipedia.org [Дата обращения: 03.06.2015].

Создатели нашей азбуки

К 1200-летию со дня рождения Мефодия

Кирилл и Мефодий: у истоков славянской письменности

Братья-просветители

  В 2015 году в славянском мире отмечается 1200-летняя годовщина со дня рождения одного из первых просветителей славян — Мефодия (815-885), брата считающегося создателем славянской азбуки Кирилла (827-869).
  Даже сегодня трудно поверить в то, что всего лишь двое людей своими трудами впервые проложили дорогу к грамотности и учёности сразу нескольким народам на века!
  Первым из братьев, по традиции, всегда указывается Кирилл — ведь именно ему приписывается создание славянского алфавита. Однако, справедливости ради, необходимо заметить, что Мефодий — старший из братьев -оказал Кириллу неоценимую поддержку. Без его участия создание, распространение и сохранение первого литературного языка славян было бы невозможным.
  Именно Мефодий, после кончины Кирилла, претерпевая огромные лишения, в жесточайших условиях смог сохранить всё то, что было с таким трудом создано.
  Родиной поистине святых братьев был византийский город Солунь в Греции (сейчас — Фессалоники). Родились они в семье военачальника Льва. По некоторым сведениям, их мать была славянкой.
  В отличие от своего брата, уже в юности отличавшегося красноречием и искушённостью в богословских вопросах, Мефодий, подобно отцу, избрал для себя путь военного. К началу  совместной деятельности (ок. 856), однако, военное поприще было им сменено на служение в монастыре. Впервые именно в тот год в монастырь Полихрон к игумену Мефодию Кирилл пришёл с тремя своими учениками, спасаясь от сановных недоброжелателей, активизировавшихся после очередной смены политического курса константинопольского двора.
  К этому времени слава Кирилла уже была велика -библиотекарь императора, философ, победитель богословских споров, креститель болгар, участник посольства в Багдадский халифат для обмена пленными, глава политико-релиогиозной миссии в Хазарский каганат…

Начало подвига

Мефодий, в течение десятилетия управлявший самой северной провинцией Византийской империи — Славинией и поэтому хорошо знавший южных славян, поддержал брата в деле создания первой славянской азбуки, начало работы над которой принято относить к 862–863 гг.

  В этот период правитель одного из крупнейших в Европе и заселённого в основном славянами государства обратился с просьбой к императору Византии Михаилу III о присылке ему учёных людей, которые могли бы сделать понятными населению канонические православные тексты. Правителя звали Ростислав, государство называлось Великой Моравией, а нужно это было для того, чтобы недавно созданное огромнейшее по размерам княжество могло на равных войти в число основных европейских государств. Без наличествования собственного свода законов и тем более  своей письменности это было бы невозможным. К тому же славянская Великая Моравия испытывала сильное религиозное и политическое давление со стороны недружественного соседнего католического Восточно-Франкского государства. Поэтому перед Кириллом и Мефодием, которых император выбрал для осуществления великой цели, задача ставилась воистину тяжелейшая.

  С чистого листа братьями в течение их почти 4-х-летнего пребывания в Великой Моравии были разработаны основы славянской письменности, фундаментом которой стала изобретённая Кириллом славянская азбука. До сих пор в научных кругах ведутся споры о том, была ли это глаголица, или всё же кириллица. Склоняются к последней версии. Кириллица, на основе которой позже был создан наш русский алфавит, кажется более правдоподобным ответом на этот вопрос. В пользу этого говорит её очевидная простота и лучшая усваиваемость в обиходе, по сравнению с тяжеловесной глаголицей, которая, ввиду своей сложности, в будущем на протяжении веков успешно применялась в качестве тайнописи—предтечи современных шифров…

  Великая Моравия тогда занимала территории современных Чехии и Словакии и, частично — Венгрии, Словении, Австрии, Германии, Польши и Украины. Её населяло множество славянских племён — моравяне, чехи, словаки, лужичане, дудлебы, мильчане, слензане, бобряне, ополяне, дядошане, лучане, висляне и хорваты.

  Уже на второй год (864) пребывания Кирилла и Мефодия в Великой Моравии страна испытала натиск Восточно-Франкского королевства, который всё же сумела отразить.

 Впервые и навсегда

  В непростых условиях, ежедневно сталкиваясь с враждебно настроенным немецким духовенством, уже более двух десятилетий как укоренившимся на территории княжества, Кирилл и Мефодий создавали церковнославянскую письменность, сообразуя греческий алфавит со звуками славянской речи. Ими были разработаны слова для выражения понятий православной веры путём перевода составных частей слова или выражения языка оригинала.
  Сложность заключалась в полном отсутствии в греческом языке шипящих звуков!..
  Интересно и то, что Кирилл и Мефодий, общавшиеся до своего подвига лишь с южными славянами, создавали письменность для славян западных, а исторически сложилось так, что в полной мере воспользоваться плодами их трудов смогли славяне восточные. Парадокс истории…
  После завершения главного труда своей жизни святые братья отправились в Рим — необходимо было утвердить полученный результат у папы римского, т. к. Великая Моравия территориально входила в сферу влияния западной церкви. Одобрение было получено. Но, будучи в Риме, Кирилл, здоровье которого было надорвано годами служения людям и борьбой с врагами славянской письменности, заболел и в феврале 869 г. скончался. Перед кончиной он просил Мефодия продолжать их общее дело.
   Мефодий вскоре стал славянским архиепископом Паннонии и Моравии. В то время как страну вновь пытались поработить враги, немецкое духовенство организовало суд над ним, и на 2,5 года заключило его в монастырскую тюрьму. Мефодий был освобождён лишь после приказа папы римского. Но и позже он подвергался гонениям. В 882–884 гг. великий просветитель жил в Константинополе.
  В 885 г. умер в столице Великой Моравии Велеграде.
  Главная заслуга Мефодия — в создании мощной школы учеников, которые впоследствии, после гибели Великой Моравии, сохранили и приумножили труды великих братьев, принеся свет учёности на Киевскую Русь…

 Что читать?

Ефимова, В. Как создавался первый литературный язык славян / Валерия Ефимова // Родина.—2013.—№ 5.—С. 7–9.
Караславов, Слав Христов. Кирилл и Мефодий: роман / Слав Христов Караславов; пер. с болг. А. А. Косорукова; послесл. Б. Л. Рахманина; прим. А. А. Косорукова; ил. А. И. Анно.—М.: Правда, 1987.—736 с.: ил.
Людоговский, Ф. Тропой солунских братьев / Федор Людоговский // Родина.—2013.—№ 5.—С. 19–20.
Мельников, Г. «И было это в моравской столице Велеграде…» / Георгий Мельников // Родина.—2013.—№ 5.—С. 10–13.
Петрухин, В. «Тем же и грамота прозвася словеньская» / Владимир Петрухин // Родина.—2013.—№ 5.—С. 4–6.

Первый философ Древней Руси

К 885-летию со дня рождения Кирилла Туровского

                                                                                      Истоки мастерства

   Кирилл Туровский (1130–ок. 1181) — религиозно-политический  деятель и писатель, первый мыслитель и оратор Древней Руси, особо чтимый ныне в братской Беларуси.
   Не будет ошибкой назвать его и нашим первым педагогом.
Вот как много талантов было скрыто в одном человеке, о личности которого, к стыду и огорчению историков, нет сведений в подавляющем большинстве учебников по отечественной истории!  Между тем Кирилл Туровский — не только первый славянский светоч гуманизма. Он — первый титан мысли всего европейского пространства. Достаточно сказать, что первый западноевропейский автор его уровня — всемирно известный Эразм Роттердамский — жил и творил тремя с половиной столетиями позже!..  Наиболее близким  и — далеко не равноценным в просветительском плане — «двойником» Кирилла можно назвать Фому Аквинского (1225-1274). Краеугольным камнем философии Туровского было добро, Аквинский же в основу своего мировоззрения укладывал интеллект, подчинённый власти римского папы. Это противоречие — отличный пример, вообще, разницы между славянским и западным миром. Для первого сила — в добре и правде, а для второго — в, собственно, силе и личной выгоде на основе хитрости.
  Около четверти века — таков творческий путь Кирилла Туровского, равный половине его жизни…
  Сын обеспеченных родителей, уроженец Турова -столицы Турово-Пинского княжества (территория современной Беларуси), Кирилл с детства отличался правдолюбием и благочестием, и потому в зрелом возрасте стал монахом-затворником. В затвор он взял с собой множество книг, помогавших ему постигать тайны бытия.
  Славой о нём как о святом человеке полнилось всё княжество. Поэтому вскоре Кирилл при поддержке князя и всего народа стал епископом княжества — благодаря этому он, своими проникновенными проповедями, мог приносить свет добра в души большого числа людей.

   Творения, проникнутые духом

  Творческое наследие Кирилла Туровского представлено многообразием литературных памятников — различных «Поучений…» (дошло до наших дней — 3), молитв (30), канонов, или церковных поэм-гимнов (2). Но главными являются  «Слова…», сохранилось из которых всего восемь. Они представляют собой не что иное, как тексты знаменитых проповедей.   
  Литературный язык Кирилла Туровского чрезвычайно ярок и объёмен. Его литературные произведения и проповеди, без преувеличения, более чем на полтысячелетия (!) предвосхитили победное шествие изящной словесности в России. Обладая уникальными, по меркам своего времени, познаниями в различных областях знаний и, в особенности, богословии и литературе, Кирилл Туровский доступно и при этом колоритно проповедовал населению с высокого амвона идеи добра.
  Наиболее известными в творческом наследии Кирилла Туровского являются «Слово на Фомино воскресенье», «Повесть о беспечном царе и его мудром советнике», «Сказание о черноризческом чине». Вершиной же творчества является «Притча о  душе и теле», созданная в 1160-е гг. Адресатом  этого послания являлся самовластный владетель Северо-Восточной Руси князь Владимирский Андрей Боголюбский. Интересна история создания этого аллегорического произведения. Уже три десятка лет шёл процесс дробления Руси на множество княжеств, бушевали междоусобные войны. Северо-Восточная Русь была в это время более централизованной и устойчивой политически, чем южнорусские земли. Чтобы ещё более возвысить авторитет Владимирского княжества, Андрей Боголюбский задумал приобрести и религиозную независимость от Киева. Для этого он попытался создать Владимирскую митрополию, равную Киевской, бывшей тогда главной и единственной на Руси. Здесь следовало заручиться поддержкой константинопольского патриарха — главы всей православной церкви. В Конст  антинополь был отправлен кандидат на несуществующую пока ещё должность — ростовский епископ Феодор, человек, по-видимому, жадный до власти и гордыни непомерной. Затея княжеская не удалась. И это было к лучшему — иначе грянул бы на Руси ещё и раскол церковный…
  Кирилл Туровский единственный, кто громогласно — пусть и в иносказательной форме — выступил в то время против самого влиятельного князя на Руси, в своей притче выведя  в образе хромца самого князя, а в образе слепца — Феодора.

Содержание и смысл произведений

  Выражаясь современным языком, сюжет притчи «О душе и теле»  таков. Хозяин виноградника, опасаясь за целостность этого своего имущества, поручил стеречь его двум калекам, которые сами — ни в отдельности, ни даже вместе — не представляли, казалось бы, никакой угрозы для него. Потому как один был слепым, а другой — хромым. В качестве же сторожей, действуя совместно, они дополняли бы друг друга — хромой бы увидел вора, а слепой — услышал бы. Однако виноградарь жестоко обманулся. Увечные сторожа ограбили-таки виноградник — хоть после и были наказаны за это — хромой сел верхом на слепого и указывал тому, куда идти. Так поплатился виноградарь за свою недальновидность.
  Всем современникам Кирилла Туровского было понятно, что в образе хромца показан князь, а в образе слепца — епископ. В притче хромой — это аллегория тела, а слепой — аллегория души. «Притча о душе и теле» явилась едва ли не первым на Руси памфлетом против произвола власти и призывом к неделанию зла.
  Просвещать население и взывать к чувству добра в то время вне религиозного русла было немыслимо. Пожалуй, это не было бы понято и самим населением. Потому-то все творения Кирилла Туровского носят религиозный характер. Конечно, многие произведения были созданы им на основе того большого объёма книжных знаний, которым он владел. Но свои «Слова…» и «Поучения…», приуроченные, как правило, к большим церковным праздникам, Кирилл сделал понятными простому люду тем, что для каждого человека в них обязательно находилось что-то своё, близкое и родное. Даже и сейчас, по прошествии почти тысячелетия, первое ощущение от произведений «русского Златоуста» — праздничность и радость жизни.
  Вот строки из «Слова на Фомино воскресенье»: «Ныне древа леторосли испускают, а цветы — благоухание, и вот уже в садах слышится сладкий запах…»…
  В конце жизни Кирилл отказался от сана епископа и удалился в уединение. Точная дата его кончины неизвестна. Было ему, видимо, немногим более 50-ти лет…
  Почитаем как святой Русской православной церковью. 

 Что читать?

Водовозов, Н. В. Кирилл Туровский / Николай Водовозов // История древней русской литературы.—М., 1962.—С. 76–78.
Карпенко, В. «Слова» Кирилла Туровского / Виктор Карпенко // Энциклопедия для детей. Т. 9. Русская литература. Ч. 1. От былин и летописей до классики XIX века.—М., 2002.—С. 183–186.
Кусков, В. В. Творчество Кирилла Туровского / Владимир Кусков // История древнерусской литературы / Владимир Кусков.—Изд. 4-е, испр. и доп.—М., 1982.—С. 114–115.
Творогов, О. В. Кирилл Туровский / Олег Творогов // История русской литературы X–XVII вв.—М., 1979.—С. 93–96.
Кирилл Туровский [Электронный ресурс] // Википедия.—Режим доступа: http://ru.wikipedia.org [Дата обращения: 19.05.2015].

 

 

Госуслуги | Решаем Вместе
Электронный каталог
Социальные группы
VK
ОК